Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

в сказках - превратиться

  • 1 обернуться

    оберну́ться
    returniĝi, sin flankenturni.
    * * *
    сов.
    1) ( повернуться) volverse (непр.)
    2) перен. ( принять тот или иной характер) volverse (непр.), rodearse, tomar cariz; venir a parar (en) ( вылиться во что-либо)

    де́ло оберну́лось пло́хо — el asunto ha tomado mal cariz

    неизве́стно как оберну́тся собы́тия — no se sabe adonde vendrán a parar los acontecimientos

    3) твор. п., в + вин. п. ( в сказках - превратиться) convertirse (непр.) (en), transformarse (en)
    4) разг. (успеть сделать, вернуться) arreglárselas

    оберну́ться за оди́н час — volverse dentro de una hora

    он оберну́лся в три дня́ — le bastaron tres días

    5) разг. (о деньгах и т.п.) circular vi
    6) прост. ( завернуться) envolverse (непр.)
    * * *
    сов.
    1) ( повернуться) volverse (непр.)
    2) перен. ( принять тот или иной характер) volverse (непр.), rodearse, tomar cariz; venir a parar (en) ( вылиться во что-либо)

    де́ло оберну́лось пло́хо — el asunto ha tomado mal cariz

    неизве́стно как оберну́тся собы́тия — no se sabe adonde vendrán a parar los acontecimientos

    3) твор. п., в + вин. п. ( в сказках - превратиться) convertirse (непр.) (en), transformarse (en)
    4) разг. (успеть сделать, вернуться) arreglárselas

    оберну́ться за оди́н час — volverse dentro de una hora

    он оберну́лся в три дня́ — le bastaron tres días

    5) разг. (о деньгах и т.п.) circular vi
    6) прост. ( завернуться) envolverse (непр.)
    * * *
    v
    1) gener. (в сказках - превратиться) convertirse (en), (ïîâåðñóáüñà) volverse, transformarse (en), volver el rostro
    2) colloq. (î äåñüãàõ è á. ï.) circular, (успеть сделать, вернуться) arreglтrselas
    3) liter. (принять тот или иной характер) volverse, rodearse, tomar cariz, venir a parar (вылиться во что-л.; en)

    Diccionario universal ruso-español > обернуться

  • 2 convertirse

    прил.
    1) общ. (в сказках - превратиться) обернуться (en), (превратиться во что-л.) перейти, (превратиться во что-л.) переходить, выражать, выразить, вырастать, вырасти, обратиться в веру, превратиться, стать, обратиться (a, en), обращаться (a, en)
    2) разг. (превратиться) оборотить
    3) устар. (в кого-л., во что-л.) преобразить

    Испанско-русский универсальный словарь > convertirse

  • 3 оборотиться

    1) разг. ( повернуться) revolverse (непр.), volverse (непр.)
    2) ( превратиться) convertirse (непр.), transformarse (en)
    * * *
    1) ( повернуться) разг. se retourner, se tourner
    2) (в сказках - превратиться в кого-либо, во что-либо) se transformer ( или se changer) en qn, en qch

    Diccionario universal ruso-español > оборотиться

  • 4 оборотиться

    2) (в сказках - превратиться в кого-либо, во что-либо) se transformer ( или se changer) en qn, en qch

    БФРС > оборотиться

  • 5 обернуться

    сов.
    2) перен. (принять тот или иной характер) volverse (непр.), rodearse, tomar cariz; venir a parar (en) ( вылиться во что-либо)
    де́ло оберну́лось пло́хо — el asunto ha tomado mal cariz
    неизве́стно как оберну́тся собы́тия — no se sabe adonde vendrán a parar los acontecimientos
    3) твор. п., в + вин. п. ( в сказках - превратиться) convertirse (непр.) (en), transformarse (en)
    4) разг. (успеть сделать, вернуться) arreglárselas
    оберну́ться за оди́н час — volverse dentro de una hora
    он оберну́лся в три дня́ — le bastaron tres días
    5) разг. (о деньгах и т.п.) circular vi
    6) прост. ( завернуться) envolverse (непр.)

    БИРС > обернуться

  • 6 обернуться

    сов
    voltar-se, virar-se; ( сделать полный круг) dar uma volta; прн ( принять иное направление) vir a ser, tornar-se; рзг (съездив, вернуться) ir e voltar; рзг ( справиться) encontrar uma saída, dar um jeito em, dar conta de; ( в сказках - превратиться) transformar-se, converter-se; virar vi bras

    Русско-португальский словарь > обернуться

  • 7 оборотиться

    1) ( повернуться) разг. se retourner, se tourner
    2) (в сказках - превратиться в кого-либо, во что-либо) se transformer ( или se changer) en qn, en qch

    Dictionnaire russe-français universel > оборотиться

  • 8 pār-vērsties

     (par ko, ar lok.;) v. обернуться  (в сказках - превратиться; кем-чем, в кого-что; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \pār-vērstiesусь, \pār-vērsties ешься)
    LKLv59

    Latviešu-krievu vārdnīcu > pār-vērsties

  • 9 превращаться

    превратиться
    1) обертатися, обернутися в кого, в що, на кого, на що и ким, чим, повертатися, повернутися в кого, в що и на кого, на що, перевертатися, перевернутися в кого, в що, на кого, на що и ким, чим, перетворюватися и перетворятися, перетворитися, перероблятися, переробитися, змінятися, змінитися, перемінятися, перемінитися в кого, в що и на кого, на що, ставатися, статися ким, чим; (вырождаясь, приходя в упадок) переводитися, перевестися, зводитися, звестися на що, зіходити, зійти на що. [В сумне стогнання обертались речі (Куліш). Плач повернувся на радощі (О. Лев.). Хай те дитяче товариство повернеться тепер у побратимство (Мирн.). Народ наш міцно державсь своєї предківської віри і не хотів на поляків перевертатися (Єфр.). Австрія має перетворитися на демократичну державу - спілку національностей (Грінч.). Молоко за одну ніч переробилося в сир (Звин.). Скажи каменеві сьому, щоб стався хлібом (Єв.)]. Многолюдный и богатый край -тился в пустыню - великолюдна й багата країна обернулася (повернулася, перетворилася) в (на) пустиню, звелася на пустиню. Мечта -тилась в действительность - мрія перетворилася в (на) дійсність. -ться в камень - обертатися (обернутися) в камінь, кам'я[ме]ніти, скам'я[ме]ніти. [Бодай не вернулось, в камінь обернулось (Рудан.)]. Вода -тилась в пар - вода обернулася в пару. [Вода може дати велику користь і не обертаючись в пару (Кониськ.)]. Снег -щается в воду - сніг обертається в воду. Личинка -щается в мотылька - лялечка обертається в метелика, перетворюється, переміняється в (на) метелика. -титься в силу (переносно) - вирости в силу. [В Єгипті вони, множачись серед муки, могли вирости в силу й забрать увесь край в свої руки (Франко)];
    2) (оборачиваться) перекидатися, перекинутися, перевертатися, перевернутися, обертатися, обернутися ким, чим и в кого, в що, на кого, на що, скидатися, скинутися ким, чим, перемітуватися, переметнутися в кого, в що и ким, чим, перемінятися, перемінитися, злицьовуватися, злицюватися в кого, в що, (во множ.) поперекидатися, поперевертатися, пообертатися и т. д. ким, чим и в кого, в що. [Чорт перекинувсь чоловіком (Манж.). От відьма знов перевернулась у сороку (на сороку) (Звин.). Обернися порося на карася (Номис)]. Оборотень, упырь -тился в волка - перевертень, упир перекинувсь (перевернувся, обернувся, скинувся, переметнувся) вовком (у вовка, на вовка), перемінився (змінився) в вовка.
    * * *
    несов.; сов. - преврат`иться
    (в кого-что) перетво́рюватися, перетвори́тися (в кого-що, на кого-що), оберта́тися, оберну́тися и пооберта́тися (на кого-що, в кого-що, ким-чим); ( переходить) перехо́дити, перейти́ (у що); (в сказках, суеверных представлениях фольк.) перекида́тися, переки́нутися и поперекида́тися, переверта́тися, переверну́тися и попереверта́тися (на кого-що, в кого-що, ким-чим)

    Русско-украинский словарь > превращаться

  • 10 çevrilmək

    глаг.
    1. поворачиваться, повернуться, быть повёрнутым (вращаясь, изменить своё положение). Pəncərəyə tərəf çevrilmək повернуться к окну, divara tərəf çevrilmək повернуться к стене, hansı tərəfə (səmtə) çevrilmək повернуться в какую сторону, arxası üstə çevrilmək повернуться на спину, ağzı üstə çevrilmək повернуться лицом вниз, sağ böyrü üstə çevrilmək повернуться на правый бок, o yan-bu yana çevrilmək поворачиваться с боку на бок
    2. оборачиваться, обернуться, быть обёрнутым:
    1) перен. приняв какое-л. направление, какой-л. характер, превратиться, вылиться во что-л. Fəlakətə çevrilmək обернуться катастрофой, bayrama çevrilmək обернуться праздником
    2) кем-чем или в кого-что (в сказках и поверьях): принять какой-л. вид, облик, превратиться в кого-л., что-л. с помощью колдовства. Qurbağa gözəl bir qıza çevrildi лягушка обернулась красной девицей
    3. переворачиваться, перевернуться, быть перевёрнутым:
    1) повернуться с одной стороны на другую, повернуться противоположной стороной. O biri böyrü üstə çevrilmək перевернуться на другой бок
    2) повернуться нижней стороной кверху; опрокинуться. Qayıq çevrildi лодка перевернулась (опрокинулась)
    4. выворачиваться, вывернуться (перевернуться внутренней стороной, изнанкой наружу), быть вывернутым. Cibləri çevrilib карманы вывернулись, вывернуты у кого; köynəyin qolu çevrilib рукав рубашки вывернут (вывернулся); içalatı çevrildi kimin вывернулись внутренности у кого, чьи
    5. переводиться, быть переведённым:
    1) передаваться, быть переданным средствами другого языка. Roman çoxdan Azərbaycan dilinə çevrilib роман давно переведен на азербайджанский язык
    2) передаваться, быть переданным кому-л. (о каких-л. правах, обязательствах), быть переоформленным. Bağ sahəsi kimin adına çevrilib дачный участок переведён на имя кого, чьё
    3) быть выраженным в других знаках, в других величинах. Rubllar manatlara çevrilib рубли переведены в манаты, kiloqramlar tonlara çevrilib килограммы переведены в тонны
    6. переключаться, переключиться, быть переключённым:
    1) быть измененным (о характере, направлении действия какого-л. механизма, устройства). Telefon çevrilib hara телефон переключён куда
    2) перейти, направиться на что-л. другое (о мыслях, разговоре и т.п.). Söhbət başqa səmtə çevrildi (yönəldi) разговор переключился на другую сторону
    7. превращаться, быть превращенным, превратиться:
    1) обращаться, обратиться во что-л. иное, перейти в другое состояние. Su buza çevrilib вода превратилась в лёд, bir çox şəhər və kəndlərimiz düşmən təcavüzü nəticəsində xarabalığa çevrilib многие наши города и сёла в результате вражеской агрессии превращены (превратились) в руины
    2) становиться, стать кем-л., чем-л. для кого-л. Görkəmli alimlərlə görüşlər tələbata çevrilib встречи с выдающимися учёными превратились в потребность (стали потребностью)
    8. преобразовываться, преобразоваться, быть преобразованным, быть переделанным, перестроенным в результате каких-л. изменений. İnstitut akademiyaya çevrildi институт преобразован в академию
    2) превратиться из одного вида, качества в другой вид, другое качество. Dəyişən cərəyan sabit cərəyana çevrilib переменный ток преобразовался в постоянный
    9. разг. пахаться, быть вспаханным; копаться (разрыхляться лопатой или другим орудием). Torpaq artıq çevrilib земля уже вспахана

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çevrilmək

  • 11 зызэдзэкIын

    (зызэредзэкI) перех. гл. 1. резко повернуться (с целью нанести удар или ухватиться за что-л.)
    / Зыгуэрым зэуэ, псынщIэ дыдэу зыкъыхуегъэзэкIын (уеуэн е уепхъуэн мурадкIэ). ЩIалэ цIыкIум зызэридзэкIри жыгыр иубыдащ. {Андемыркъан} зызэредзэкIри, БытIум и жьакIэр пегъэщ. фольк.
    2. см. зыхъуэжын. Зэманым зызэридзэкIын. Iуэхум зызэридзэкIын.
    3. превратиться, перейти во что-л. (о явлениях, свойствах, состоянии и т. п.)
    / Зы щытыкIэм икIыу нэгъуэщI щытыкIэм ихьэн (къэхъукъащIэ, узыфэ с. ху. щхьэкIэ жаIэ).
    Уэшхым уэсу зызэридзэкIащ. Пыхусыхум плъыржьэру зызэридзэкIащ. Т. Хь.
    4. переносное обернуться, превратиться в кого-л. (обычно в сказках, легендах)
    / Зыгуэрым и теплъэм ихьэн (таурыхъ, шыпсэ с. ху. ущыхуозэ).
    Баныщ хъыджэбз цIыкIуу зызэридзэкIащ. Анэд.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зызэдзэкIын

  • 12 обернуться

    1) ( повернуться) voltarsi
    2) ( принять направление) prendere una piega, risultare
    3) ( о капитале) rientrare
    4) (сходить, съездить туда и обратно) fare andata e ritorno
    5) ( справиться с делами) sbrigarsi, sbrigarsela
    7) ( завернуться) avvolgersi
    * * *
    1) ( повернуться) voltarsi, volgersi; girarsi

    оберну́ться лицом к окну — girarsi con il viso verso la finestra

    2) разг. (выполнить, исполнить) sbrigarsi, spicciarsi
    3) ( сделать полный круг) fare il giro completo
    4) (стать чем-л., вылиться во что-л.) prendere un certo andamento; prendere una piega ( принять некий оборот)
    5) разг. ( успеть сделать) sbrigarsi, spicciarsi
    6) разг. (выйти из положения; справиться с делами) sbrigarsi, spicciarsi; trovare l'uscita / il ripiego / un rimedio; cavarsela
    7) прост. ( завернуться) avvolgersi
    8) фольк. tramutarsi, farsi
    9) (завершить цикл работы, действий)
    * * *
    v

    Universale dizionario russo-italiano > обернуться

  • 13 verwandeln

    1. vt
    (in A) превращать (что-л. во что-л.)
    2.
    употр. в сочетаниях

    sich verwandeln1) (in A) превратиться (в кого/что-л.); обернуться (в кого/что-л. или кем/чем-л. - в сказках) 2) (сильно) измениться; преобразиться

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > verwandeln

См. также в других словарях:

  • ОБЕРНУТЬСЯ — ОБЕРНУТЬСЯ, нусь, нёшься; совер. 1. см. обернуть. 2. Повернуться в какую н. сторону. О. лицом к окну. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), перен. Принять иное направление (о делах, событиях), превратиться во что н. (разг.). Дело обернулось хорошо …   Толковый словарь Ожегова

  • Тэнгу — (яп. 天狗  буквально «Небесная собака»; китайск.: Тянь хоу)  существо из …   Википедия

  • Ворон тэнгу — Тэнгу (яп. 天狗 буквально «Небесная собака»; китайск.: Тянь хоу) существо из японской мифологии. В японской мифологии тэнгу тератологическое существо; представляется в облике мужчины огромного роста с красным лицом, длинным носом, иногда с крыльями …   Википедия

  • Даитенгу — Тэнгу (яп. 天狗 буквально «Небесная собака»; китайск.: Тянь хоу) существо из японской мифологии. В японской мифологии тэнгу тератологическое существо; представляется в облике мужчины огромного роста с красным лицом, длинным носом, иногда с крыльями …   Википедия

  • Змей Горыныч — У этого термина существуют и другие значения, см. Змей Горыныч (значения). На открытке работы Ивана Билибина Змей Горыныч  многоголовый огнедышащий дракон, представитель злого начала в русских народных сказках и былинах. В славянской… …   Википедия

  • Северная мифология — (точнее скандинавская) представляет самостоятельно и богато развившуюся ветвь германской мифологии, которая, в свою очередь, в основных чертах восходит к праиндоевропейской старине. Еще недавно в науке господствовал взгляд, что почти вся… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • оберну́ться — нусь, нёшься; сов. (несов. оборачиваться). 1. (несов. также обертываться). Повернуть голову, туловище назад, в сторону. [Райский] услышал сзади себя шаги и с живостью обернулся: пришел Аянов. И. Гончаров, Обрыв. Барабанщик запевала обернулся… …   Малый академический словарь

  • обрати́ться — ращусь, ратишься; сов. (несов. обращаться). 1. Повернуться в сторону кого , чего л.; обернуться (устар.). Царь к окошку, ан на спице, Видит, бьется петушок, Обратившись на восток. Пушкин, Сказка о золотом петушке. На горе показывается Пустынник и …   Малый академический словарь

  • ОБЕРНУТЬСЯ — ОБЕРНУТЬСЯ, обернусь, обернёшься, совер. 1. (несовер. оборачиваться и обертываться). Повернуться, повернуть голову, туловище в сторону назад. «Он обернулся в ту сторону, куда она глядела.» А.Тургенев. «Не гляди на нее, обернись ты к ней задом.» А …   Толковый словарь Ушакова

  • Список знаменитого и легендарного холодного оружия и доспехов — Краковское Копьё Лонгина, т. н. Копьё Св. Маврикия, Вавельский кафедральный собор В список включено знаменитое историческое, легендарное или же вымышленное холодное оружие (в том числе метательное) и доспехи, которые либо имеют имя… …   Википедия

  • Список холодного оружия и доспехов в литературе — Краковское Копьё Лонгина, т. н. Копьё Св. Маврикия, Вавельский кафедральный собор В список включено историческое, легендарное или же вымышленное холодное оружие (в том числе метательное) и доспехи …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»